quinta-feira, 16 de novembro de 2006

Miss Little Sunshine

Para começar, este filme possui o grande mérito de ter o título português mais imbecil do ano. Traduzir Miss Little Sunshine por Uma Família à Beira de Um Ataque de Nervos, é coisa que não lembra nem ao Menino Jesus mas enfim, adiante...
Os Hoovers são uma família completamente disfuncional - o pai (Richard) que criou um método fracassado de auto-ajuda, a mãe (Sheryl) que sente a família a desabar, o filho (Dwayne), admirador de Nietzsche, que fez voto de silêncio para conseguir ser piloto da Força Aérea, o tio (Frank), homosexual especialista em Proust que acabou de escapar a uma tentativa de suicidio e o avô (Edwin) heroinómano e o mais entusiasta apoiante da participação de Olive no concurso - que embarca numa viagem através do país para levarem a filha mais nova - Olive - a um concurso de beleza infantil. O filme conta a história dessa viagem através do país e o modo como as relações entre os diversos elementos da família se vão modificando/evoluindo. Uma comédia fabulosa que para mim é, sem sombra de dúvida, um dos filmes do ano.

Imagem daqui.

4 comentários:

Rice Man disse...

Sabes Atlantys, isso não é uma TRADUÇÃO do título original. O que acontece em cerca de 80% das vezes é que o título original traduzido à letra não faz sentido ou não tem o mesmo impacto e então opta-se por um novo. O que é que eu estou a dizer? Tu já sabias isso, certo? ;)

De qualquer maneira é bom relatório. :)

Rice Man disse...
Este comentário foi removido por um gestor do blogue.
Anónimo disse...

Podia ser 'Recordações da carrinha Amarela'

Atlantys disse...

RiceMan: Ainda assim é um titulo idiota LOL

cc: Era capaz de fazer muito mais sentido hehehe